thác sinh

Học thuật
Thân thiện
thác sinh

Một linh hồn sẽ thác sinh vào một cơ thể mới.

Définition

Verbe (religieux) : Se réincarner, renaître dans une autre existence. Ce terme est principalement utilisé dans les contextes religieux ou spirituels, notamment liés au bouddhisme, à l'hindouisme ou aux croyances en la renaissance, pour décrire le processus par lequel une âme quitte un corps après la mort pour en habiter un nouveau.

Exemples d'utilisation
  • Selon cette croyance, les êtres thác sinh en fonction de leur karma. (Selon cette croyance, les êtres se réincarnent en fonction de leur karma.)
  • Linh hồn người đó được cho là đã thác sinh thành một con chim. (L'âme de cette personne est censée s'être réincarnée en oiseau.)
  • Ước nguyện được thác sinh về cõi Tây phương cực lạc. (Le vœu de renaître dans la Terre pure de l'Ouest.)
Utilisations avancées
  • "thác sinh luân hồi" : La réincarnation et le cycle des renaissances (samsara). Ce n'est pas un phrasal verb mais un terme composé courant décrivant le concept complet.
    • Giáovề thác sinh luân hồi. (La doctrine du cycle de la réincarnation.)
Variantes et mots apparentés
  • Đầu thai (verbe) : Incarner, renaître. Synonyme courant, peut être utilisé dans un contexte moins formel ou religieux.
  • Luân hồi (nom) : Le cycle des renaissances, la transmigration (samsara).
  • Tái sinh (verbe) : Renaître, ressusciter. Peut avoir une connotation plus générale que .
Synonymes
  • Se réincarner : Le synonyme direct et le plus précis en français.
  • Renaître : Renaître. Terme plus général qui peut aussi s'appliquer à un renouveau métaphorique.
Expressions idiomatiques
  • "Thác sinh nơi cửa Phật" : Renaître (ou se réincarner) auprès du Bouddha / dans le bouddhisme. Exprime le souhait d'une bonne renaissance dans un cadre spirituel.
    • Cầu mong được thác sinh nơi cửa Phật. (Prier pour renaître dans la voie du Bouddha.)
thác sinh

Một linh hồn sẽ thác sinh vào một cơ thể mới.

  1. (rel.) se réincarner.